永恒的阿里曼:不朽的序章

”
- 古地球諺語,
來源未知
序章
即興演繹
相對時(shí)刻:∞
這里沒有時(shí)間。沒有貫穿開始與結(jié)束的時(shí)間線,秩序、空間和排列取而代之。長廊、書架、經(jīng)文、紙張、詞句和墨跡:這就是宇宙的真貌,一切未竟之事匯聚于此,如同附著在生命之書上的塵埃,故事還未被解讀。這是非地之地,非所之所,傳統(tǒng)主義者可能會稱之為城,開拓者可能將其視為無數(shù)現(xiàn)實(shí)表皮下網(wǎng)絡(luò)通道集結(jié)而成的世界,兩種描述都有其道理,但就像所有的真理一樣,它們所能告訴你的都不完全真實(shí)。
這種真理也可以應(yīng)用到這個(gè)創(chuàng)造者的身上,以下是幾個(gè)可以考慮的選擇:
創(chuàng)造者是...
...靈魂的神明。
...大崩塌前的古靈族。
...曾經(jīng)矗立于天地之間而現(xiàn)在無處可尋的古圣。
或者都不是。
永恒不變的真實(shí)在這里無關(guān)緊要,虛構(gòu)的故事才是有價(jià)值的。
這,叫什么名字?
難道所有的事物都需要一個(gè)名字嗎?
是的,它們需要。名字就是力量,這就是為什么這個(gè)地方難以命名的原因。
當(dāng)靈族提到這一點(diǎn)時(shí),他們描述它的形狀和功能。這樣的描述就像是不能記錄生命的書籍,對這個(gè)地方的真實(shí)性毫無觸及。
當(dāng)人類聽到一個(gè)沒有名字的名字時(shí),他們會竭盡全力將其轉(zhuǎn)化為他們的思維能夠理解的名字。他們削減了靈族的詞根來適應(yīng)自己種族粗糙而簡單的舌頭,簡化的話語使得它們得以與其他詞匯并列,剝?nèi)チ嗽娨夂臀⒚畹钠缌x,但最終比其他事物更接近真實(shí)。
他們稱它為黑圖書館。
這就是現(xiàn)在意義所在的地方,舞臺正等待演員上臺。
伊瑞娜,眾聲之末,落月的影視者首先踏入黑圖書館。
只有西樂高,笑神的子嗣可以隨意進(jìn)出,但這很少滿足他們,即使可以隨意前往也不會選擇。這里充滿了已知和應(yīng)知的一切,所有的發(fā)現(xiàn)和失落。書籍、卷軸、銘文、石板、模因、記錄和圓筒——堆疊得高聳入云又分門別類,上鎖、塵封、隱藏在黑暗中。伊莎的哭泣,那兩萬零一頁由女神的眼淚蝕刻的水晶葉編成的書就藏在這個(gè)地方的某個(gè)角落,講述了所有的起源和結(jié)局。旁邊的文字是由人類和其他已經(jīng)消失的物種親手寫下的,令人恐懼的真相躺在層層疊好的羊皮紙上。這是一個(gè)讓人害怕的地方,不應(yīng)該是渴望探索的人去的地方。
影視者轉(zhuǎn)過頭,面具上反射出由活骨搭建的道路,通道、橋梁和亭臺。這里也需要光,這是一種可以喚起燭火的光,但這里既沒有火焰,也沒有蠟燭。伊瑞娜停下了腳步。圖書館自他們上次來訪以來發(fā)生了變化,黑圖書館的形態(tài)并不固定,因此眾聲之末必須重新審視它。
當(dāng)他們中的一些人試圖向其他種族解釋圖書館的意義時(shí),那些低等的生命將它稱為黑暗方舟世界,就像試圖向低等生命解釋任何神秘晦澀之物一樣失敗了。圖書館位于迷宮般的網(wǎng)道維度中。這是一座方舟世界,經(jīng)過巧手精心塑造——一艘真正的方舟。但從根本上說,與其說是船只或迷城,不如說是心中的洞穴是核心。正如網(wǎng)道是一個(gè)蜿蜒曲折的火花精神隧道,位移、幻滅和欺騙只在一念之間,圖書館的結(jié)構(gòu)也是如此。這是迷宮內(nèi)嵌套的迷宮,繩結(jié)之間的連


相關(guān)游戲資訊
玩家評論
猜你喜歡內(nèi)容
熱門推薦
熱門軟件
專題推薦
發(fā)表評論