XGP版《羅賓漢舍伍德建設(shè)者》對(duì)話出現(xiàn)嚴(yán)重語(yǔ)言錯(cuò)誤
近日,有玩家稱PC版本《羅賓漢:舍伍德建設(shè)者》有許多語(yǔ)言上的錯(cuò)誤對(duì)話,導(dǎo)致一些任務(wù)在沒(méi)有指南的情況下幾乎不可能完成。
“與其它商店的版本相比,這款游戲的版本簡(jiǎn)直是一團(tuán)糟,英文游戲通行證版本有大量的對(duì)話段落隨機(jī)顯示為波蘭語(yǔ),我玩了幾遍都覺(jué)得不行?!?/span>
在瀏覽了幾個(gè)玩Steam版玩家的游玩視頻后,我終于發(fā)現(xiàn)有人做過(guò)這個(gè)任務(wù)。在捕捉到的Steam版畫(huà)面中,那個(gè)人說(shuō)的是英語(yǔ),所以我終于明白了那個(gè)人在說(shuō)什么,并且可以繼續(xù)我的Game Pass版游戲了。”


相關(guān)游戲資訊
玩家評(píng)論
猜你喜歡內(nèi)容
熱門(mén)推薦
熱門(mén)軟件
專題推薦
發(fā)表評(píng)論